پربحث ها
اخبار اقتصادی
دعای رهایی از ظلم و ستم سریع التاثیر
کارگر آنلاین | گاهی انسان ها در زندگی خود با ظلم و بدی هایی مواجه می شوند که برای رهایی از آن ها تنها یک راه دارند و آن هم صبر و برداری و دعا کردن است، دعا هایی هستند در همین مورد که موجب رهایی از ظلم و افراد ظالم خواهند شد و بسیار نیز پر خیر و سریع الاثر هستند. موجب می شوند که شما زندگی به دور از مشکلات بزرگ و سختی های غیرقابل حل داشته باشید.
به گزارش کارگر آنلاین ، گاهی انسان ها در زندگی خود با ظلم و بدی هایی مواجه می شوند که برای رهایی از آن ها تنها یک راه دارند و آن هم صبر و برداری و دعا کردن است، دعا هایی هستند در همین مورد که موجب رهایی از ظلم و افراد ظالم خواهند شد و بسیار نیز پر خیر و سریع الاثر هستند. موجب می شوند که شما زندگی به دور از مشکلات بزرگ و سختی های غیرقابل حل داشته باشید.
- در ادامه یکی از آن ها یعنی دعای مجرب رهایی از ظلم و ستم سریع التاثیر و عظیم را می خوانیم.
بسم الله الرحمن الرحیم
- یَا مَنْ لاَ یَخْفَى عَلَیْهِ أَنْبَاءُ الْمُتَظَلِّمِینَ وَ یَا مَنْ لاَ یَحْتَاجُ فِی قَصَصِهِمْ إِلَى شَهَادَاتِ الشَّاهِدِینَ
- اى خداوندى که از درد و رنج دادخواهان آگاهى. اى خداوندى که در دادخواهیشان به گواهى گواهانت نیاز نیست.
- وَ یَا مَنْ قَرُبَتْ نُصْرَتُهُ مِنَ الْمَظْلُومِینَ وَ یَا مَنْ بَعُدَ عَوْنُهُ عَنِ الظَّالِمِینَ
- اى خداوندى که ستمدیدگان را یاوریت نزدیک است و از ستمکاران جانبداریت دور.
- قَدْ عَلِمْتَ یَا إِلَهِی مَا نَالَنِی مِنْ فُلاَنِ بْنِ فُلاَنٍ مِمَّا حَظَرْتَ وَ انْتَهَکَهُ
- تو مى دانى – اى خداوند من – که فلان فرزند فلان در حق من مرتکب چه کارهایى شده که تو خود از آن منع فرموده اى و او را در بى حرمتى به من چه اعمالى است که تو خود از آن نهى کرده اى.
- مِنِّی مِمَّا حَجَزْتَ عَلَیْهِ بَطَراً فِی نِعْمَتِکَ عِنْدَهُ وَ اغْتِرَاراً بِنَکِیرِکَ عَلَیْهِ
- و این همه از سر مستى اوست به سبب نعمتى که تواش عنایت کرده اى و از بى باکى اوست در برابر کیفرى که تواش مقرر داشته اى.
- اَللَّهُمَّ فَصَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ وَ خُذْ ظَالِمِی وَ عَدُوِّی عَنْ ظُلْمِی بِقُوَّتِکَ
- بار خدایا، بر محمد و خاندانش درود بفرست و به نیروى خود آن را که بر من ستم مى کند یا دشمنى مى ورزد فرو گیر
- وَ افْلُلْ حَدَّهُ عَنِّی بِقُدْرَتِکَ وَ اجْعَلْ لَهُ شُغْلاً فِیمَا یَلِیهِ وَ عَجْزاً عَمَّا یُنَاوِیهِ
- و به قدرت خود از تیزى سطوتش بکاه و به درماندگیهاى خود مشغولش نماى و در پیکار با آن که به خلافش برخاسته است عاجزش گردان.
- اَللَّهُمَّ وَ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ وَ لاَ تُسَوِّغْ لَهُ ظُلْمِی وَ أَحْسِنْ عَلَیْهِ عَوْنِی وَ اعْصِمْنِی مِنْ مِثْلِ أَفْعَالِهِ وَ لاَ تَجْعَلْنِی فِی مِثْلِ حَالِهِ
- بار خدایا، بر محمد و خاندانش درود بفرست و خصم مرا رخصت مده که بر من ستم روا دارد. نیک یاریم کن که در برابرش پایدارى کنم و مرا از ارتکاب اعمالى چون اعمال او و گرفتار آمدن به حالتى چون حال او، نگهدار.
- اَللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ وَ أَعْدِنِی عَلَیْهِ عَدْوَى حَاضِرَةً تَکُونُ مِنْ غَیْظِی بِهِ شِفَاءً وَ مِنْ حَنَقِی عَلَیْهِ وَفَاءً
- بار خدایا، بر محمد و خاندانش درود بفرست و در حال مرا بر ضد او چنان یاورى کن که خشم مرا فرو نشاند و انتقام من از او بستاند.
- اَللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ وَ عَوِّضْنِی مِنْ ظُلْمِهِ لِی عَفْوَکَ
- بار خدایا، بر محمد و خاندانش درود بفرست و به جاى آن ستم که آن ستمکار بر من روا داشته است تو عفو و بخشایش خود بر من ارزانى دار
- وَ أَبْدِلْنِی بِسُوءِ صَنِیعِهِ بِی رَحْمَتَکَ فَکُلُّ مَکْرُوهٍ جَلَلٌ دُونَ سَخَطِکَ وَ کُلُّ مَرْزِئَةٍ سَوَاءٌ مَعَ مَوْجِدَتِکَ
- و به جاى سوء رفتار او رحمت خود بر من عطا فرماى، که هر مکروهى در برابر خشم تو ناچیز است و هر مصیبتى در برابر غضب تو سهل.
- اَللَّهُمَّ فَکَمَا کَرَّهْتَ إِلَیَّ أَنْ أُظْلَمَ فَقِنِی مِنْ أَنْ أَظْلِمَ
- اى خداوند، آن سان که در دل من ستمدیدگى را نکوهیده داشته اى مرا نیز توفیق ده که به کس ستم نکنم.
- اَللَّهُمَّ لاَ أَشْکُو إِلَى أَحَدٍ سِوَاکَ وَ لاَ أَسْتَعِینُ بِحَاکِمٍ غَیْرِکَ حَاشَاکَ
- اى خداوند، شکایت جز به تو به دیگر کس نبرم و از دیگرى جز تو داورى نجویم. هرگز مباد که چنین کنم.
- فَصَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ وَ صِلْ دُعَائِی بِالْإِجَابَةِ وَ اقْرِنْ شِکَایَتِی بِالتَّغْیِیرِ
- پس بر محمد و خاندانش درود بفرست و دعاى مرا به اجابت پیوند و دادخواهى مرا با دگرگون ساختن ستمگر قرین فرماى.
- اَللَّهُمَّ لاَ تَفْتِنِّی بِالْقُنُوطِ مِنْ إِنْصَافِکَ وَ لاَ تَفْتِنْهُ بِالْأَمْنِ مِنْ إِنْکَارِکَ فَیُصِرَّ عَلَى ظُلْمِی وَ یُحَاضِرَنِی بِحَقِّی
- اى خداوند، مرا به نومیدى از انصاف دادن خویش میازماى. و آن را که بر من ستم روا مى دارد آن چنان ایمن مگردان که کیفر تو از یاد ببرد، تا در ستم بر من پاى فشرده و بر حق من دست تطاول دراز کند.
- وَ عَرِّفْهُ عَمَّا قَلِیلٍ مَا أَوْعَدْتَ الظَّالِمِینَ وَ عَرِّفْنِی مَا وَعَدْتَ مِنْ إِجَابَةِ الْمُضْطَرِّینَ
- به زودى آن وعده که به ستمکاران داده اى در حق او روا دار و آن وعده اجابت که بیچارگان را داده اى در باره من به جاى آر.
- اَللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ وَ وَفِّقْنِی لِقَبُولِ مَا قَضَیْتَ لِی وَ عَلَیَّ وَ رَضِّنِی بِمَا أَخَذْتَ لِی وَ مِنِّی
- اى خداوند، بر محمد و خاندانش درود فرست و مرا توفیق ده که هر چه بر من مقدر نموده اى، خواه مرا سودمند افتد یا زیانمند، به آسانى بپذیرم و به هر چه مرا دادهاى یا از من گرفته اى خرسند گردان
- اینم ببین: دعای دفع شر و رهایی از فلاکت و سختی ها مجرب
- وَ اهْدِنِی لِلَّتِی هِیَ أَقْوَمُ وَ اسْتَعْمِلْنِی بِمَا هُوَ أَسْلَمُ
- و به راست ترین راه ها هدایتم نماى و به سالمترین کاریم بر گمار.
- اَللَّهُمَّ وَ إِنْ کَانَتِ الْخِیَرَةُ لِی عِنْدَکَ فِی تَأْخِیرِ الْأَخْذِ لِی وَ تَرْکِ الاِنْتِقَامِ مِمَّنْ ظَلَمَنِی إِلَى یَوْمِ الْفَصْلِ وَ مَجْمَعِ الْخَصْمِ
- اى خداوند، اگر خیر من در آن است که گرفتن حق من و انتقام من از آن کس که بر من ستم روا داشته است تا روز باز پسین – روزى که حق و باطل از یکدیگر جدا شوند و خصمان براى داورى در یک جاى گرد آیند – به تأخیر افتد،
- فَصَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ وَ أَیِّدْنِی مِنْکَ بِنِیَّةٍ صَادِقَةٍ وَ صَبْرٍ دَآئِمٍ
- پس بر محمد و خاندانش درود بفرست و مرا به نیتى صادق و صبر دایم مدد فرماى.
- وَ أَعِذْنِی مِنْ سُوءِ الرَّغْبَةِ وَ هَلَعِ أَهْلِ الْحِرْصِ وَ صَوِّرْ فِی قَلْبِی مِثَالَ مَا ادَّخَرْتَ لِی مِنْ ثَوَابِکَ
- و از امیال نکوهیده و آزمندى حریصان در پناه خود دار و پاداش نیکى را که براى من اندوخته اى
- وَ أَعْدَدْتَ لِخَصْمِی مِنْ جَزَائِکَ وَ عِقَابِکَ وَ اجْعَلْ ذَلِکَ سَبَباً لِقَنَاعَتِی بِمَا قَضَیْتَ وَ ثِقَتِی بِمَا تَخَیَّرْتَ
- و آن کیفر و عقاب را که براى خصم من مهیا ساختهاى در آینه دل من عیان کن و سبب خرسندى منش گردان، در برابر آنچه براى من مقدر ساخته اى و باعث اطمینان من است به آنچه براى من اختیار کرده اى.
آمِینَ رَبَّ الْعَالَمِینَ إِنَّکَ ذُو الْفَضْلِ الْعَظِیمِ وَ أَنْتَ عَلَى کُلِّ شَیْءٍ قَدِیرٌ
- پروردگار جهانیان دعایم باجابت رسان، زیرا تو داراى احسان بزرگ و تواناى بر هر چیزى.
لینک کوتاه :
برای ذخیره در کلیپ برد، در باکس بالا کلیک کنید
نظر خود را ثبت کنید