اخبار اقتصادی
چاپ00010:56 - 1400/06/27

رمان«یک عاشقانه آرام» نادر ابراهیمی در عمان ترجمه و منتشر شد

کارگرآنلاین|رمان «یک عاشقانه آرام» اثر نادر ابراهیمی نویسنده محبوب معاصر ایرانی به زبان عربی توسط انتشارات دار النثر در عمان منتشر شد.

«یک عاشقانه آرام» تاکنون بیش از پنجاه بار در زبان اصلی تجدید چاپ شده این بار با ترجمه احمد موسی مترجم برجسته اهل مراکش به زبان عربی ترجمه شده است. انتشارات «دار النثر» از موسسات انتشاراتی جدیدی در کشور عمان است که حرکت رو به جلو و مبتکرانه‌ای را برای توسعه انتشار کتاب‌های برجسته آغاز کرده است و انتشار ترجمه «یک عاشقانه آرام» نیز قدمی در این راستا ارزیابی می‌شود.

بر اساس این گزارش که توسط خبرگزاری عمان تهیه شده و در رسانه‌های این کشور بازتاب یافته است، «یک عاشقانه آرام» در واقع روند و مراحل و برنامه‌ریزی‌های زندگی مبتنی بر عشق دو شخصیت پرشور و حرارت را نشان می‌دهد که یکی اهل روستا و دیگری از دیار آذربایجان است، اما به دست تقدیر در زمان حکومت نظام شاهنشاهی با هم آشنا می‌شوند و معلمی فرهنگی را شیفته «عسل» دختر آذری زیبا می‌کند.

نویسنده در «یک عاشقانه آرام» با بیان داستانی خواندنی از زندگی یک زوج و در لابه‌لای ماجراهای پیش آمده برای آنها را پیش و پس از انقلاب با قلمی زیبا گفت‌وگوهای جذابی را خلق می‌کند که مخاطبش را به فکر وا می‌دارد و او را متوجه

منبع: راه دانا
لینک کوتاه :
برای ذخیره در کلیپ برد، در باکس بالا کلیک کنید
اشتراک گذاری در :
نظر خود را ثبت کنید
نام خود را وارد نمایید
متن نظر را وارد نمایید
سامانه بتا بانک رفاه کارگران