کارگر آنلاین | احمد میدری در اظهارنظری نسبت به فاصله دستمزد و حقوق کارگران و بازنشستگان با سبد معیشت اذعان کرد و گفت: اگر بخواهیم این فاصله را بیش از این پر کنیم، برای بنگاههای اقتصادی مشکل ایجاد میشود.
رپرتاژ آگهی |
نقش ترجمه رسمی در تجارت بینالمللی
در دنیای امروز که تجارت به شکلی روزافزون به سمت بینالمللی شدن پیش میرود، توانایی برقراری ارتباط موثر با طرفهای خارجی اهمیت زیادی پیدا کرده است. یکی از چالشهای اصلی در این مسیر، تفاوت زبانها و فرهنگها است که میتواند منجر به سوءتفاهمهای تجاری یا حتی از دست دادن فرصتهای ارزشمند شود. اینجاست که ترجمه رسمی بهعنوان یکی از ابزارهای حیاتی برای موفقیت در تجارت بینالمللی وارد عمل میشود. در این مقاله، به بررسی اهمیت و نقش ترجمه رسمی در تجارت بینالمللی و تأثیر آن بر موفقیت کسبوکارها میپردازیم.
لینکستان
ضرورت مهندسی فرهنگی: از ساختوساز تا فرهنگپردازی؛ لزوم نظارت کارشناسان مشاور در پروژههای شهر تهران
دویست و بیست و یکمین نشست تخصصی حکمرانی قرآنی با محوریت حکمرانی امام حسن مجتبی علیهالسلام برگزار شد